Оставление Иппонийския церкви без правителей не долженствует долго быти в небрежении: и поелику тамошние церкви находятся во власти тех, которые отреклись от незаконного общения с Екитием: то заблагоразсуждено послати от настоящего собора епископов: Ритина, Алипия, Августина, Матерка, Феасия, Еводия, Плакиана, Урвана, Валерия, Амвивия, Фортуната, Куодвултдея, Онората, Ианнуария, Пиита, Онората, Ампелия, Викториана, Еваггелла, Рогатиана: и им собрати и вразумити тех, которые по упорству, достойному порицания, полагают ожидати окончания бегства того самого Екития, и с общею молитвою поставити им епископа. Аще же и не восхотят сии помышляти о мире: да не препятствуют избранию предстоятеля, чтобы поставити его ради пользы церкви, столь долгое время остававшейся без епископия.1)
(Ап. 58; IV Всел. 25; Трул. 19; Сердик. 11; Карф. 65, 71, 74, 93, 121, 123)
В данном правиле речь идет об осужденном епископе Екитие, о котором уже говорилось в 65 правиле этого собора. Правило постановляет послать в Иппон нескольких епископов для водворения нарушенного Екитием мира и для поставления нового епископа. Среди этих епископов упоминается и блаженный Августин, епископ Иппонский. Для избежания недоразумения следует обратить внимание на то, что в Африке было два города с этим именем: Нippo regius в Нумидии, где епископом был Августин, и Нippo Diarrhytus в проконсульской Африке, где находился Екитий. В заглавии этого правила, в Сборнике Дионисия, эта церковь, мир которой так долго нарушался Екитием, называется Ecclesia Hipponensium Diaretorum, также названа она и в заключении руководства, данного делегатам к донатистам (Карф. 93).
(Ап. 58; IV Всел. 25; VI Всел. 19; Двукрат. 6; Сардик. 11; Карф. 79, 82, 131, 132, 133)
Пидалион 86. Упомянутый Екитий, будучи епископом одного из двух Иппонов, городов в Нумидии Африканской (см. примеч. к 81-му правилу настоящего Собора), был справедливо извержен за свое преступление (согласно 74-му правилу настоящего Собора) и удалился в пределы Италии. Некоторые же, добиваясь2) преступного, т. е. противозаконного и неканонического общения с Екитием, упорно и дерзко ожидали его возвращения, пренебрегая тем, что он соборно извержен. Поэтому Собор настоящим правилом постановляет отправить перечисленных епископов, для того чтобы умиротворить противников и, кроме того, рукоположить другого архиерея на Иппонскую кафедру, которая из-за этих неурядиц столько времени была лишена епископа и вдовствовала.
Иппон есть Нумидийский город; а Нумидия – часть Африки; в ней было два города, называемые Иппон. В одном из них был епископом Экитий, против которого восстали некоторые (из клириков); к ним присоединились и многие из народа, отрекшись от общения с ним, которое собор назвал незаконным, так как оно не было определено и постановлено собором. Итак по причине этого возмущения было решено послать туда некоторых из епископов, дабы они, если можно, прекратили возмущение и примирили восставших; если же не так, то по крайней мере поставили бы епископа на пользу Иппонской церкви, столь долгое время оставленной, т. е. бывшей без епископа.
Определено, чтобы после осуждения Экития с молитвою всех был произведен епископ Иппонской церкви, и чтобы они никаким образом не препятствовали в деле рукоположения предстоятеля для церкви.
Угодно было всем поставить для Иппонской церкви епископа, по извержении епископа ее Экития, и чтобы никто из сторонников последнего не мешал в деле поставления епископа на пользу церкви, остающейся столько времени без епископа.
В Африке есть два города, называемые Иппоны. В одном из них епископом был Экитий; и поелику некоторые восстали и отреклись от общения с ним, которое собор назвал незаконным, т. е. неустановленным и несправедливым, то было решено умиротворить их чрез некоторых архиереев; а если они не пожелают мира, то поставить другого епископа.
Правило 79. Изволиша отцы собора сего, по осуждении и по извержении Екитиеве, по умолению всех епископ(ов), епископа во Иппоне поставити, и никакоже им не спакостити на поставление епископа, на пользу церкви, за толико время без епископа оставлене бывши. Се правило разумно.