Содержание
Правило 125 (139) Карфагенского Поместного собора
Постановлено и сие: аще пресвитеры, диаконы, и прочие бывшие из клира, по имеющимся у них делам, не довольны решением своих епископов: то соседние епископы да слушают их, и прекословия их да разрешают избранные ими, по согласию собственных их епископов. Аще же и от них восхотят пренести дело в высший суд: то да приносят токмо в Африканские соборы, или к первенствующим епископам своих областей. А желающий пренести дело за море, никем в Африке да не приемлется в общение.1)
Cвященноисповедник Никодим (Милаш)
(II Всел. 6; IV Всел. 9; Антиох. 4; Карф. 10, 11, 12, 14, 15, 20, 23, 28, 105)
См. толкование 28 карфагенского правила.
Преподобный Никодим Святогорец (Калливурцзис)
(II Всел. 6; IV Всел. 9; Карф. 11, 36)
Пидалион 134. Это правило почти не отличается от 36-го правила настоящего Собора, так что прочти его толкование в своем месте. Настоящее правило добавляет лишь то, что желающие подать апелляцию на решение соседних епископов должны обращаться к Африканским Соборам или к первенствующим епископам и т. д.2).
Смотри также II Всел. 6 и IV Всел. 9.
Зонара
Разные правила определили, что церковные клирики, имеющие между собою тяжбу, должны судиться у епископов, которым подчинены. А настоящее правило дает постановление относительно апелляций (περί έγκλήτων) и говорит, что если судившиеся у епископов клирики будут недовольны решением их, то должны выслушивать их соседние епископы и постановлять приговор, не погрешительно ли (прежнее) решение. А судьями по апелляции должны быть те, которые будут избраны тяжущимися, с согласия епископов их. Если же тяжущеся будут не довольны приговором епископов, судивших по апелляции: то приговор должен быть рассмотрен на соборах в Африке и первенствующими в областях, т. е. теми, которые преимуществуют пред другими. А если кто, говорит (правило), пожелает перенести дело за море, т. е. к италийским епископам и тамошнему собору, да будет лишен общения на соборе Африки.
Аристин
Пресвитеры и диаконы, будучи недовольны епископами, пусть переносят дело к соседним епископам, но не должны переправляться за море; ибо лишены будут общения в Африке.
Это было определено и в 37 правиле настоящего собора, именно – что никакой пресвитер, или диакон, осужденный своим епископом и недовольный приговором, и желающий просить о пересмотре его, не должен переправляться за африканское море и обращаться с этим (делом) в Рим, но должен апеллировать к соседним епископам и пред ними вести свое дело; если же поступит иначе, то должен быть лишен общения в Африке. А запрещено это, думаю, и по причине опасностей на море, и потому, чтобы стороны не принимали на себя тягостей и расходов вследствие долговременной отлучки на чужбину.
Вальсамон
Отцы говорят, что если какой клирик будет осужден своим епископом и остается недоволен, (приговором), то он не должен переносить дело на собор другой области, находящийся далеко, но должен просить о выслушании его соседних епископов, с согласия осудившего его собственного епископа. А если и решением таких судей по апелляции будет недоволен, то не должен переносить дела на заморские соборы, т. е. римские, но на ближайшие, т. е. африканские соборы, или к областным митрополитам первоначально судивших епископов; если же кто поступит вопреки этому, должен быть осужден на лишение общения. Итак заметь из настоящего правила, что, следуя гражданскому закону, и отцы дозволили осужденным дважды просить пересмотра дела. Еще заметь, что во время настоящего собора митрополиты не имели по отношению к своим епископам и к подчиненным им клирикам таких прав, какие имеют ныне; ибо осуждаемые епископами клирики могли просить о выслушании соседних епископов, что ныне не может быть допущено в силу постановления, какое было сделано о митрополитах областей на 4-м соборе. А так как закон говорит, что обратившиеся с апелляцию к ненадлежащему судье должны потерпеть ущерб, то в настоящем правиле принято за ущерб лишение общения.
Славянская Кормчая
Правило 125. Презвитер, или диакон, аще имать нечто на своего епископа, к ближним епископам да припадает, и да не преплавает пучины морския: без общениа бо таковыи, да будет во Африкия.
Толкование. Се и в 28-м правиле, сего собора повелено есть, еже презвитеру иди диакону от своего епископа осуждену бывшу, и суда его не приемлющу, и хотящу нань припадати, пучины африкийского моря, да не преплавает, и о том к римскому епископу да не ходит, но к ближним епископом да припадет, и от тех да рассудится. Аще ли же ни, не приобщен будет во Африкии. Иже возбранено бысть яко же мню, морские ради беды и сокрушения, и многого ради истощания, еже на потребу обеима суперникома прияти на странней земли, далняго ради шествия.