Содержание

Правило 16 Четвертого Вселенского Собора, Халкидонского

Деве, посвятившей себя Господу Богу, равно и монашествующим, не позволяется вступали в брак. Аще же обретутся творящие сие: да будут лишены общения церковного. Впрочем определили мы местному епископу имети полную власть в оказании таковым человеколюбия.1)

Архиепископ Петр (Л’Юилье)

Текст этого правила представлен в различных греческих рецензиях без существенных вариантов, а в латинских переводах Prisca и Hispana не содержится ничего характерного. Не так обстоит дело с версией Дионисия. То обстоятельство, что греческое существительное φιλανθρωπίας он передает перифразой misericordiam humanitatemque не должно удивлять: в латыни не было точно соответствующего слова. Но Дионисий внес свое личное толкование в свой перевод этого правила, добавив к тексту confitentibus [если покаются]2). В таком случае смысл будет следующим: епископ может ослабить или вообще отменить меру прещения, если виновные исповедуют свое прегрешение и проявят покаяние. Вообще говоря, это истолкование не противоречит мысли законодателя, хотя мысль эта в тексте и не выражена. Упоминание о девах относится к особому учреждению Древней Церкви. Были женщины, которые, оставаясь в миру, давали обет (propositum) хранить девство. Начиная с IV в. в ряде мест появляется чинопоследование подобного посвящения3). Благословение преподавалось лично епископом4). Развитие женского монашества привело к постепенному исчезновению этого института5). В правиле 19 св. Василия Великого мы находим интересные сведения относительно статуса девственниц, имеющих посвящение, в данный период:

«…Потребно же нам теперь изъявить, что девой именуется добровольно посвятившая себя Господу, отрекшаяся от брака и предпочетшая жить во освящении. Обеты (τας… ομολογίας) же мы тогда признаем действительными, когда возраст достиг совершенного разума: ибо детские слова в сем деле не подобает считать совершенно твердыми. Но имеющую более шестнадцати или семнадцати лет возраста, имеющую власть над своими помышлениями, долго испытуемую и пребывшую твердой в намерении и с молением просящую о своем принятии (έγκαταλέγεσθαι) подобает наконец принять в чин дев, и обет таковой утверждать, и за нарушение наказывать немедленно. Ибо многие родители, и братья, и некие из родственников прежде совершенного возраста приводят не по собственному их стремлению к безбрачию, но промышляя через то для себя нечто житейское, – таковых не должно легко принимать, доколе не узнаем ясно собственного их расположения»6).

Итак, св. Василий Великий был сторонником большой строгости в отношении посвященных девственниц, нарушивших обеты, и желал, чтобы их подвергали той же епитимии, что и неверных супругов7). Он, однако, считает необходимым признать, что ранее существовавшая норма была иной: «Отцы наши, просто и кротко снисходя немощам оступившихся, законоположили: принимать их по прошествии года, учредив сие по примеру двоебрачных»8). На самом деле именно таково было предписание Анкирского Собора9). Епископ Кесарийский высказывал недовольство такой мягкостью. Наречие άπαλώς, переведенное здесь как «кротко», подразумевает неодобрительный оттенок, указывая на излишнюю мягкость. Уподобление двоеженцам, проведенное отцами Анкирского Собора, объяснялось распространенным в то время представлением, согласно которому посвященные девственницы состояли в мистическом браке со Христом10). Проявляя более юридический подход, Запад рассматривал брак посвященной девы как нарушение взятого обязательства (pollicitatio)11). Отцы Халкидонского Собора, таким образом, воспретили брак девственницам и монахам под угрозой отлучения (στωσαν άκοινώνητοι). Но каковы практические следствия признанного за епископами права проявлять к согрешившим человеколюбие (φιλανθρωπίας)? Означает ли это, как полагал Хефеле, что, согласно данному правилу, такой брак был действительным?12) Это утверждение двусмысленно, так как при этом поднимается проблема, не свойственная V в. Древняя Церковь, даже после нормализации ее отношений с государством, не стремилась присвоить себе компетенцию решать вопросы о юридической действительности браков. Блж. Иероним мог сказать как об очевидной истине: Aliae sunt leges Caesarum, aliae Christi [Одни законы кесарей, другие – Христа]13). Вообще говоря, вплоть до обнародования закона императора Льва VI Мудрого (886–912) благословение брака не являлось единственно законной формой его заключения14). Это, конечно, вовсе не означает, что Древняя Церковь не занималась браками, заключаемыми между христианами. Вся церковная дисциплина доказывает как раз обратное: некоторые виды брачных союзов не рекомендовались; другие совершенно осуждались, так что нарушители этого церковного запрета исключались из христианской общины на все время, пока они пребывали в таком виде греховного сожительства. Когда они оставляли этот греховный брак, то по истечении большего или меньшего периода покаяния они могли быть примирены с Церковью. Следовательно, те, которые, приняв обет воздержания, затем нарушали его и вступали в брак, считались находящимися в порочной связи. Колебания в канонической практике на первой стадии были вызваны тем, что первоначально отсутствовали официальные формы, связанные с принятием такого обета15). Как только положение в этом отношении изменилось, отношение Церкви выявилось с предельной четкостью. Из 19 правила св. Василия Великого хорошо видно, что меры прещения могут предприниматься лишь тогда, когда нарушено ясным образом выраженное намерение. Епископ Кесарийский говорит, отвечая на вопрос Амфилохия Иконийского:

«Обетов мужей (мужчин) не знаем иных, кроме тех, которые причисляли себя к чину монашествующих, которые молчанием показывают, что принимают безбрачие. Но и для сих считаю приличным, дабы их вопрошали, и да будет получен от них ясный обет девства (όμολογίαν εναργή), и если обратятся к плотоугодному и сладострастному житию, да подпадут епитимии, положенной для любодействующих»16).

То, что с чисто религиозной точки зрения браки между лицами, принявшими обет воздержания, то есть монахами и монахинями, недействительны, со всей ясностью вытекает из церковного законодательства. В 6 правиле св. Василия Великого читаем: «Любодеяния посвященных Богу да не обращаются в брак, но всячески да расторгается их совокупление…»17). Тот же отец в другом месте говорит: «Обещавшая пребыть в девстве и от обещания своего отпадшая да исполнит время наказания, положенное за грех прелюбодеяния, с распределением, смотря по ее жизни. То же и в отношении воспринявших обет жития монашеского, но падших»18).

Вставка confitentibus, сделанная Дионисием в тексте правила Халкидонского Собора, ясно показывает, что он отнюдь не понимал это соборное постановление в смысле признания такого брака в порядке снисхождения. Восточное предание в этом отношении проявляет не меньшую строгость. 44 правило Трулльского Собора постановляет: «Монах, обличенный в любодеянии или принимающий женщину в общение брака и сожитие, да подлежит прещению по правилам епитимий блудодействующих»19). Так, мы видим, что брак монаха прямо уподобляется блуду. Со своей стороны греческие средневековые канонисты никоим образом не выводят из содержания 16 правила Халкидонского Собора возможности признания «по икономии» брака лиц, ранее принявших обет безбрачия20). Вальсамон указывает в связи с этим, что виновные к тому же подвергаются наказаниям, установленным в гражданском праве для вступивших в nuptiae damnatae [осужденный брак]21). Согласно каноническому сборнику, который приписывается Никифору Константинопольскому, монах-расстрига, вступающий в брак, подвергается анафеме и заключается в монастырь22). Единогласие Предания по этому вопросу как до, так и после Халкидонского Собора дает возможность утверждать, не боясь сильно погрешить против истины, что «власть в оказании… человеколюбия», по замыслу законодателя, не идет так далеко, чтобы такой брак мог получить церковное признание. Оказание милосердия, о котором идет речь, имеет отношение лишь к смягчению наказания, положенного за блуд. Именно в таком направлении ориентирует и употребление греческого термина φιλανθρωπία; в древней канонической литературе это слово или другие слова того же корня часто встречаются именно с таким смысловым оттенком23). Не следует забывать, что епитимии носят, по существу, характер духовного врачевства; их строгость может быть подвержена изменению в соответствии с искренностью покаяния. Св. Григорий Нисский писал:

«Во всяком роде преступления прежде всего смотреть должно, каково расположение врачуемого, и к уврачеванию полагать достаточным не время (ибо какое исцеление может быть от времени), но произволение того, который врачует себя покаянием»24).

В номоканонах монашеские обеты считались имеющими окончательное значение и являлись препятствием, делающим брак недействительным. Такое положение сохранялось по меньшей мере до начала XIX в. В этот период в России в порядке исключения стали допускать возвращение иноков и инокинь в мирское состояние с возможностью последующего вступления в брак25). Это было серьезное, заслуживающее критику нововведение26). До настоящего времени греческое законодательство не признает за монахинями и монахами права возвращения в мирское состояние и вступления в брак27). Возможно, однако, что законодательство Греческого государства под растущим воздействием светских течений подвергнется вскоре изменению в связи с введением гражданского брака.

Cвященноисповедник Никодим (Милаш)

(IV. Всел. 7; Трул. 44, 46, 47; Анкир. 19; Василия Вел. 6, 18, 19, 20, 60)

Кроме монахов и монахинь, которые при вступлении в этот чин давали обет девства, существовали в древнее время и девы, которыя, не принимая монашества, а живя в городах у своих родителей или родственников и одеваясь по мирскому, посвящали себя Богу, давая торжественно перед епископом обеты пребыть всюжизнь в девстве. В этом отношении такие девы уподоблялись диакониссам, о которых речь была в предшествующем правиле. Посвятивши себя Богу, они считались невестами Христа, в жертву Которому приносили свое девство, за что церковью почитались святыми девами, iεραi παρθένοι, и святыми назывались.

Как таковые, они уже не смели вступать в брак, так как этим изменили бы Христу, своему жениху. В очень раннюю пору, между тем, имели тут место, по-видимому, беспорядки, ибо мы находим правила, указывающие на них и подвергающие наказанию тех, кто обет нарушит. Халкидонские отцы принуждены были повторить прежние правила по этому предмету и определить, чтобы от церкви отлучена была всякая дева, равно и всякий монах и монахиня, нарушившие данный обет.

Издавая такое строгое предписание, правило все же предоставляет усмотрению местного епископа применять в отдельных случаях эту строгость. т.е. как верно замечает Вальсамон, применять ее или снисходить. Это, впрочем, не нужно понимать в том смысле, будто епископ может признать законным брак упомянутых лиц, так как это противоречило бы категорическим по этому делу предписаниям 15 правила этого собора, 6 и 18 пр. Василия Великого и 19 пр. Анкирского собора, изданным до этого собора, далее 44 пр. Трулльского собора и др., изданным впоследствии, а в том смысле, что епископ может и не отлучать преступных совсем от церкви, заменивши им это наказание большей или меньшей епитимией. Замечание Гефеле, равно и Ван Эспена, на которого ссылается Гефеле, будто, согласно настоящему правилу, брак монаха или девы, давшей обет девства, не уничтожается, не выдерживаете критики.

В издании Дионисия данному полномочию епископа предшествует слово confitentibus, т.е, если данный преступник сознается и покается в своем преступлении, тогда епископ уменьшает ему наказание. В греческом тексте этого добавления нет; однако, нам кажется, что оно подразумевается само собою, так как с упорным епископ не может поступать снисходительно.

Преподобный Никодим Святогорец (Калливурцзис)

(IV Всел. 7; VI Всел. 44; Карф. 19; Василия Вел. 6, 18, 19, 20, 60)

В древности некоторые женщины в мирском одеянии посвящали себя Богу, как это явствует из правила VI Всел. 45, и давали обет пребывать в девстве, господствуя над помыслами. После того как их подвергали испытанию, пребудут ли они в своем обете, – их причисляли к остальным девам (ибо таковая называется девой, по Василия Вел. 18). Кроме того, согласно VI Всел. 45, их облекали в черную одежду.

Следовательно, и настоящее правило определяет, что этим девам, так же как и монахам, которые либо молчанием показывают, что принимают безбрачие, либо, когда их спрашивают, дают обет пребывать в девстве, по Василия Вел. 19, не позволяется вступать в брак и нарушать обещания и обеты, которые они дали Богу. Ведь если те соглашения, которые люди заключают друг с другом, утверждаются посредством имени Божия, как говорит Григорий Богослов, то сколь опасно оказаться преступниками тех соглашений, которые они заключили с Богом непосредственно? И если, по словам великого Василия (Уставы подвижнические, 21), монах, принеся, словно некий плод, и посвятив Богу свое тело, более не распоряжается им, как приношением, посвященным Богу, и несправедливо, чтобы он использовал его для служения своим родственникам, – то тем более он не может пользоваться им ради плотского смешения28).

Если же окажется, что некоторые так поступают, они должны быть отлучены. Но пусть у местного епископа будет власть оказать им человеколюбие, т. е. либо смягчить епитимию, либо сократить ее время; впрочем, не в то время, когда сожительство еще не расторгнуто, но после того, как соединившиеся разлучатся. Ведь, согласно Василию Великому (правила 6, 18), случившееся есть блуд или, лучше сказать, прелюбодеяние, а не брак.

Смотри также IV Всел. 7.

Зонара

Это правило хочет, чтобы те, которые дали обещание хранить девство, будут ли это мужи или жены, как принесшие себя в дар Богу, хранили сие обещание, и не оказывались преступниками обещанного. Ибо если обещания, даваемые людьми друг другу, по богословскому гласу, утверждает Бог призываемый в посредники, то сколь велика опасность оказаться нарушителями тех обетов, которые дали мы Ему самому? А если бы оказалось, что некоторые после обещания вступили в брак, таковым правило повелевает быть лишенными общения, то есть отлученными. А власть оказать человеколюбие, может быть совсем разрешить им епитимию, или облегчить, и сократить им время епитимии правило предоставило местному епископу. Девятнадцатое правило Анкирского собора говорит: «давшие обет девства и нарушившие его да исполнят епитимию двоебрачных». А сорок четвертое шестого собора Трулльского говорит: «монах, обличенный в любодеянии или поемлющий жену для брака да подлежит епитимии блудодействующих». Шестидесятое правило Василия Великого содержит следующее: «обещавшаяся пребыти в девстве и от обещания своего отпадшая, да исполнит время наказания, положенное за грех прелюбодеяния, с распределением смотря по ея жизни. Тожде и для монахов падших». А в девятнадцатом правиле своем он осуждает на епитимию любодействующих тех монашествующих, которые после своего обещания совратятся к плотоугодному и сладострастному житию.

Аристен

Монахи, или монахини не должны вступать в брак; иначе да будут вне общения. Они подлежат лишению общения, если нарушат свои обещания, и отложат свои обеты. А шестидесятое правило Василия Великого подвергает таковых епитимии прелюбодеяния.

Вальсамон

В древности некоторые жены посвящали себя Богу в мирском одеянии и давали обет проводить жизнь в девстве. Итак, отцы определяют, чтобы давшие такие обеты, будут ли монашествующие мужи, или жены не отступали от обещанного и не вступали в браки; а нарушители своих обетов были лишаемы общения, то есть отлучаемы. А власть этого отлучения, то есть увеличение или уменьшение собор предоставил местному епископу. Между тем ныне в Константинополе девы не посвящают себя Богу в светском одеянии, и нет для сей цели учреждения. Только Калоктен, этот святый митрополит города Фив устроил такое учреждение в Фивах и в нем установил чин мирских девственниц, что и остается вечным о нем памятником. А если хочешь назвать этих подвижниц девственницами, ничто тебе не будет препятствовать в этом, если только не желаешь приравнять их к монахиням, которые имеют пострижение и дают свои обеты при церковном собрании. Прочти еще 19-е правило анкирского собора, которым таковые подвергаются епитимии двоебрачных, трулльского собора 44-е и Василия Великого 19-е и 60-е. Одни из этих правил нарушителей своих обещаний осуждают как учинивших любодеяние, а другие — как прелюбодеев. Не усматривай противоречия ни в каком из сих правил, но скажи, что, поелику наложение епитимий предоставлено власти епископа, то он, по своему усмотрению, должен наложить епитимию на согрешившего с испытанием. Прочти также книгу 28-ю, титул 6-й, главу 1-ю (Василик), где определяется, что не только уничтожается брак запрещенный, то есть брак с родственницею, и противозаконный, то есть с женщиною, состоящею под опекою, и предосудительный, то есть с посвятившею себя Богу, но сочетавшиеся лица лишаются и имущества и подвергаются ссылке, а если они не имеют состояния, то подвергаются и телесному наказанию. Таким образом не только определенное новеллою на них исполнится, но они подвергнутся и епитимиям.

Славянская кормчая

Чернцем и черницам постригшимся, не расстригаться, и браку не причитаться. Черноризцы и черноризицы, да не женятся ни посягают, понеже аще то сотворят, будут отлучени.

Толкование

Черноризец, или черноризица, единою обещавшися Богови работати, в чистоте, и в девстве вся дни живота своего: и аще потом отпадут, обещание свое отвергше, рекше, или черноризец оженится, или черноризица посягнет, отлучению да будут повинни. Правило же шестидесятое Великого Василия таковым прелюбодейническое запрещение дати повелевает.

1)
Деве, посвятившей себя Владыке Богу, а равным образом и монашествующим не позволено вступать в брак. Если все же найдутся творящие подобное, да будут лишены общения. Впрочем, мы определили, чтобы местный епископ имел полную власть оказывать им человеколюбие.
2)
Virginem quae se deo domino consecravit, similiter et monachum non licere nuptialia jura contrahere, quodsi hoc inventi fuerint perpetrantes excommunicentur; confitentibus autem decrevimus ut habeat auctoritatem ejusdem loci episcopus misericordiam humanitatemque largiri (ACO II, II, 2. P. 58 (150) ).
3)
Gaudemet J. L'Eglise dans l'Empire romain (IVe-Ve siecle). Paris, 1958. P. 206–211.
4)
Карф. прав 6 / / CC. Concilia Africae. P. 102.
5)
Rhalles-Potles II. P. 257.
6)
Бенешевич-1906. С. 482.
7)
Согласно св. Василию Великому, грех прелюбодеяния влечет за собой пятнадцатилетнюю епитимию: Прав. 58 / / Бенешевич-1906. С. 499. Согласно 20 прав. Анкирского Собора, за тот же грех налагается семилетнее покаяние (Там же. С. 236).
8)
Там же. С. 480. В этом отношении проявлялась также некоторая снисходительность св. Киприана. Действительно, он писал: Si autem perseverare nolunt vel non possunt, melius nubant quam in ignem delictis suis cadant [Если же не хотят или не могут так оставаться, то пусть лучше вступают в брак, чем заслужат огнь адский своими преступлениями] (Epistula VI, 2 / / CSEL, 3 (Hartel) III, На. P. 474).
9)
Прав. 19 / / Бенешевич-1906. С. 236.
10)
«…Что должно нам заключать о деве, которая есть невеста Христова и сосуд святой, посвященный Господу?» (Там же. С. 481). Ср.: Трулл. прав. 4 / / Бенешевич-1906. С. 147.
11)
Gaudeme tJ. Op. cit. P. 209.
12)
Hefele-Leclercq II, 2. P. 804. Это мнение энергично опровергает епископ Никодим (Милаш): Правила I. С. 372.
13)
Hieronymus Stridonensis. Epistula VII, 3, PL 22, 691.
14)
Novella LXXXIX / / Noailles P., Dain A. Les Novelles de Leon VI le Sage. Paris, 1944. P. 294–297. См.: Μιτσόπουλος Π. Ή νομική και εκκλησιαστική μορφή του γάμου. 'Αθήναι, 1939. Особ. Σ. 56–67. Относительно эпохи, предшествовавшей позднему Средневековью, нам представляется справедливым следующее замечание К. Ритцера: «…У греков церковная традиция скорее склонна была ограничивать категории лиц, могущих получить благословение Церкви, нежели делать это благословение обязательным предписанием» (Ritzer К. Le mariage dans les Eglises chretiennes. Paris, 1970. P. 163). См. также: Vogel С. Les rites de la celebration du mariagë leur signification dans la formation durant le haut moyen age / / II matrimonio nella societa altomedievale. Spoleto, 1977. P. 397–465.
15)
Относительно доступа в ряды монашества в ранний его период Годме замечает: «Эпоха его первоначального развития не характеризовалась строго определенными юридическими структурами. Положение монашествующих все еще остается во многом неясным» (Gaudemet J. Op. cit. P. 199).
16)
Бенешевич-1906. С. 483.
17)
Там же. С. 469. Родительный падеж множественного числа των κανονικών не позволяет по своей форме установить род. Заглавие правила в Codex Vallicellianus F. 47 (X в.), указанное Бенешевичем в примечании, предполагает существительное женского рода: Περί κανονικών πορνευοΰσαν… Это оказало влияние и на современных переводчиков: CPG. Р. 103; Basilius Magnus. Epistulae / Ed. Y. Courtonne. Paris: Les Belles Lettres, 1961. T. 2. P. 126. Комментированная «Эпитома» Аристина дает ή κανονική, что не предполагает никакой двусмысленности: Rhalles-Potles IV. Р. 409. Напротив, Зонара и Вальсамон считают, что это существительное мужского рода, и придают ему широкое значение, включающее клириков, монахов и монахинь, а также дев: Ibid. P. 408–409.
18)
Прав. 60 / / Бенешевич-1906. С. 499.
19)
Бенешевич-1906. С. 175.
20)
3онара: Rhalles-Potles II. Р. 256–257; Вальсамон: Ibid. P. 257–258; Аристин: Ibid. P. 258.
21)
Ibid. P. 258. Это ссылка на «Василики»: Basilica XXVII, 6, 1 / Ed. H. J. Scheltema, N. Van der Wal. Groningen, 1962. T. 4. P. 1354–1356 (περί άθεμιτογαμιών). Этот пассаж заимствован из новеллы 12 императора Юстиниана: Novella XII, 1–3 / / CJC III. P. 75–78. Цитата Вальсамона: CJC III. P. 95; Basilica / / Ibid. P. 1354.
22)
Rhalles-Potles IV. P. 430: прав. 35 из первой серии.
23)
См., например: Ник. правв. 5 и 12; Трулл. прав. 3 / / Бенешевич-1906. С. 86, 89, 145.
24)
Григ. Нисск. прав. 8 / / Бенешевич-1906. С. 630. Ср.: Трулл. прав. 102 / / Бенешевич-1906. С. 203–204.
25)
См.: Rezac J. De monachismo secundum recentiorem legislationem / / OCA, 138. Roma, 1952. P. 283–287.
26)
См.: Никодим (Милаш), en. Православно Црквено Право. Белград, 1926. С. 710–711.
27)
Χριστοφιλόπουλος Α. Δ. Ἐλληνικόν έκκλησιαστικον δίκαιον. 'Αθήναι, 1965. Σ. 226. П. Панайотакос уверяет, что Священный Синод Элладской Церкви никогда не делал изъятий из действующего канонического законодательства в этой области: Ἐγχειρίδιον περί των κωλυμάτων του γάμου. 'Αθήναι, 1959. С 52.
28)
И тот же Григорий Богослов говорит в своих стихах, что насколько девство выше брака, настолько и непорочный брак выше того, когда стремятся иметь и девство, и брак, а потому надо либо хранить девство по истине, либо вступать в брак и не желать смешивать все воедино: девство с браком, мед с желчью, вино с грязью, Иерусалим с Самарией. «Сколько девство предпочтительнее супружества, столько непорочный брак предпочтительнее сомнительного девства. Посему и ты, ревнитель совершенства, или вполне возлюби чистое девство, если имеешь к тому и силу и расположение, или избери супружество, как говорят, после первого второе, также доброе, плавание. Но бегай тех, которые хотят совместить и ту и другую жизнь: и безбрачную и по видимости брачную, т. е. примешивать к меду желчь, к вину грязь, к священному Солиму злочестивую Самарию» (Greg. Nazianz. Carm. moral. 2 / PG 37, 610A–611A). Божественный Епифаний также говорит (гл. о ереси 61): «Итак, лучше иметь один грех, чем бесчисленное множество. Лучше павшему на поприще открыто взять себе законную жену и, проведя в покаянии долгое время после потери девства, снова быть введенным в Церковь» (Epiph. Adv. haer. 61. 7 / PG 41, 1049В). А Златоуст говорит в послании к Феодору, что монах, который вступит в брак, совершает грех настолько тяжелее прелюбодеяния, насколько Бог превосходит людей (Ioan. Chrysost. Ad Theodor. 2. 3 / PG 47, 312). Василий Великий же в правилах, пространно изложенных (в 14-м из них), говорит, что тому монаху, который нарушил обет, принесенный Богу, ни один брат не должен открывать дверь своего жилища, чтобы принять его, даже если на улице холодно и он пришел в поисках крова. И это не из-за ненависти, но, согласно словам ап. Павла, ради того, чтобы такой был посрамлен (см. 2Фес.  3:14) (PG 31, 952A). А в письме к падшему монаху Василий говорит, что такого мы не должны даже приветствовать словом «радуйся» (Basil. Magn. Ep. 44. 1 / PG 32, 360D–361A). To же говорит и божественный Никифор в 24-м правиле. Но в своем 34-м правиле он говорит, что монаха, вступившего в брак, если он не кается, надлежит предать анафеме, насильно облечь в схиму и заключить в монастырь. Когда же отложивший схиму возвратится и покается, следует облечь его в нее без чтения молитв, по 14-м правилу того же Никифора. А тот, кто облекся в схиму по какой-либо нужде или из-за коварства и лицемерия, как бы глумясь над ней, а потом, когда нужда миновала и отпала необходимость лицемерить, сбросил ее, должен подвергаться епитимии на три четыредесятницы дней и потом допускаться к причастию, по его же 21-му правилу. Названный божественный Никифор в своем 20-м правиле говорит: «Если монахиню растлили варвары или бесчинные люди, то если прежняя ее жизнь была безупречной, пусть несет епитимию только сорок дней, а если порочной – подвергается епитимии как прелюбодейка». Заметь, что растлившие подвижницу или монахиню, т. е. посвященную деву, также как и бывшие их пособниками в этом растлении, подвергаются высшей степени наказания, а все их имущество конфискуется правителем и отдается в монастырь растленной, по 2-му постановлению 1-го тит. «Новелл» (Фотий. Тит.  9, гл. 30). Равным образом и тот, кто похитит или попытается взять в жены такую посвященную деву, подвергается высшей степени наказания (кн. 1, тит. 3, постановление 5), а сама она со своими вещами помещается в монастырь под надежную охрану. Властарь же еще добавляет, что даже тот, кто стал монахом при последнем издыхании и совершенно не осознавал того, что совершалось над ним при пострижении в монахи, не может отложить монашеский образ и находиться долее в миру. Смотри также примеч. 140 (1 к IV Всел. 7) и само это правило, которое предает анафеме сбросившего монашеский образ и вступившего в мирскую должность. Смотри также примеч. к Никифора Константинопол. 34.