Правило 5 Четвертого Вселенского Собора, Халкидонского

О епископах, или клириках, преходящих из града во град, рассуждено, чтобы положенные святыми отцами правила пребывали во своей силе.1)

Архиепископ Петр (Л’Юилье)

В тексте этого краткого правила по различным рецензиям не отмечено расхождений, которые изменяли бы его смысл. Опущение прилагательного ιδίαν [свою] в сочетании с ισχύν [силу] не имеет особого значения2). В последнем случае можно было бы дать следующий перевод: «…чтобы положенные святыми отцами правила оставались в силе». Сходные свидетельства в древних латинских версиях показывают, кроме того, что это прилагательное несомненно было в первоначальном греческом тексте3). Ранее изданные правила, о которых упоминают отцы Халкидонского Собора, были включены в сборник, о котором мы говорили ранее, давая обзор его содержания; это следующие правила: 15 правило Никейского, 18 правило Анкирского, 16 и 21 правила Антиохийского Соборов. К ним следует добавить правила, составленные до Халкидона, но не вошедшие в сборник, которым пользовались на Соборе: 14 Апостольское правило, 1 и 2 правила Сардикийского и 48 правило Карфагенского Соборов. Это простое перечисление показывает, что правило соблюдалось плохо. Не больший эффект имело и напоминание о нем отцами Халкидонского Собора. Рассматривая 15 правило Никейского Собора, мы уже объясняли причины этого явления. Они связаны с социальными изменениями в христианском обществе в IV в., которые повлекли за собой ослабление представления о Поместной Церкви как о единице, обладающей устойчивой структурой. Обычай возобладал над правилом в отношении всего духовенства, за исключением епископов. Перемещение последних с одной кафедры на другую всегда считалось и считается в Православной Церкви, несмотря на отдельные иногда встречающиеся злоупотребления, исключительным изъятием из нормы4). Церковное Предание всегда видело в связи между епископом и его Церковью мистическое единство, которое можно сравнить с браком, что к тому же нашло свое отражение в канонической терминологии. В том, что касается других клириков, доказательством тому, что глубокие основы принципа неперемещаемости оставались в дальнейшем непонятыми, служит, например, 17 правило Трулльского Собора: переход клирика из одной епископии в другую рассматривается лишь с точки зрения соблюдения известной законной процедуры, нарушение имеется лишь в том случае, если клирик не получил установленным образом отпустительной грамоты, то есть не получил разрешения на переход от своего епископа5).

Многие ученые, которые комментировали это правило в более позднее время, вплоть до современности, в частности Беверидж, Хефеле и епископ Никодим (Милаш), полагали, что отцы Собора, издавая это постановление, имели в виду дело Вассиана, о котором говорилось на двенадцатом заседании6). Это обстоятельство заставляет предполагать, что указанное правило принято было не на седьмом заседании, а позднее. Хотя нельзя полностью исключать и такую гипотезу, она кажется нам маловероятной, так как идет вразрез с совпадающими свидетельствами, согласно которым 27 правил были приняты именно на седьмом заседании7). Добавим, что общий характер правила 5 отнюдь не обязывает связывать его с каким-либо частным случаем.

Cвященноисповедник Никодим (Милаш)

(Ап. 14, 15; I Всел. 15, 16; IV Всел. 10, 20, 23; Трул. 17, 18; Антиох. 13, 21; Сардик. 15, 16; Карф. 54, 90)

На 11-м заседании этого собора рассмотрен был вопрос о Вассиане и Стефане, епископах ефесских. Стефан жаловался собору, что Вассиан насильственным образом занял ефесскую кафедру, оставив свою прежнюю епархию. Эта распря между двумя епископами послужила, по всей вероятности, поводом к изданию настоящего правила.

О переходе (μετάβασις) епископа с одной кафедры на другую мы говорили при толковании 15 правила I вселенского собора. Такой переход ни церковными правилами, ни обычаями никогда не допускался. А причина очевидна, если принять во внимание, что паства участвовала в избрании епископа и епископ обыкновенно избирался из местного клира, почему переход его со своей кафедры на другую должен был быть неприятен, как тем, которых оставлял, так и тем, к которым он без нарочитого приглашения переходил. Последствием всегда были замешательства как в той, так и в другой церкви, доказательством чего служит и распря между упомянутыми Вассианом и Стефаном. Кроме того, связь церкви со своим епископом представляется теснейшею, как связь брачная между епископом и церковью, и мы впоследствии, в 25 правиле этого собора, увидим, что церковь по смерти ее епископа называется вдовствующей (χηρεύουσα). А потому переход в другую церковь или вообще оставление епископом своей церкви не могло и не может иначе считаться, как разрывом той духовной связи, которая их связывала, и такой поступок никоим образом не может быть допущен, кроме случая, «когда епископ принужден так поступить, имея в виду высшую пользу, которую он, своей проповедью, на другом месте может принести». Определение это касается не только епископов, но воспрещает переход из одного города в другой и клирикам, считая, что связь между ними и церковью, к которой посвящены, должна быть, согласно правилам 16-му I вселенского и 6-му этого IV вселенского соборов, нерасторжимой. Подтверждая «правила, изданные святыми отцами», собор, в этом своем правиле, имеет в виду, во всяком случае, 15 и 16 правила I Всел. собора, 2 правило II Всел. собора и 13 и 21 антиохийского собора, следовательно правила, которые находились в сборнике правил, бывшем в руках отцев собора, о чем мы уже говорили при толковании 1 правила этого собора; относительно всех этих правил собор определяет, что они имеют полную силу (έχειν τήν ίσχύν).

Преподобный Никодим Святогорец (Калливурцзис)

(Ап. 14, 15; I Всел. 15, 16; VI Всел. 17; Антиох. 3, 16, 21; Сардик. 1, 2, 15, 16, 18; Карф. 57, 63, 90)

Настоящее правило определяет, чтобы имели силу те принятые святыми отцами правила, которые запрещают переходы как епископов, так и клириков из одного города или области в другой город или область.

Прочти об этом в Ап. 14, 15.

Зонара

Об этом предмете есть разные правила святых Апостолов, которые и были уже истолкованы; есть и правила различных соборов, которые настоящее правило и предписывают соблюдать. Итак, опять изъяснять это излишне, или и напрасный труд. А кто желает знать, что те правила определяют об этом предмете, пусть ищет их и узнает определенное ими, и когда и как епископ отходит из своего города в другой.

Аристен

Переходящие из города в город пусть посмотрят правила, в которых о них говорится. В тринадцатом правиле Антиохийского собора сказано, чтобы епископ не дерзал переходить из своей епархии в другую и рукополагать кого-либо, без согласия местного епископа, или пользоваться другим каким епископским правом; а если не хочет исполнять определенное правилом; то и сделанное им остается недействительным и сам подлежит наказанию за свое бесчиние, чрез немедленное извержение Святою Троицею (вернее: святым собором, Антиох. 13). Тоже определяет и здесь это правило.

Вальсамон

Содержание этого правила уже разъяснено в разных местах, и напрасно трудиться над тем же самым не должно.

Славянская кормчая

Переходящие из града во град, иже от них правилом повинни суть.

Толкование

Речено есть в третьем надесять правиле, иже во Антиохии собора, яко не дерзнути епископу преити от своея области во иную, и поставити пресвитера или диакона, без воли сущего во области той епископа, или ино что епископское творити правление. Аще бо и сотворит что таково, праздно и не твердо да пребудет, и той месть да примет своего бесчиния, и извержен да будет от своего сана, святою Троицею. Тако бо и зде написанное правило повелевает.

1)
О епископах или клириках, переходящих из города в город, решено, чтобы принятые святыми отцами правила имели силу.
2)
ACO II, 1,2. P. 159 (355); Synagoga. P. 55. Относительно вариантов см.: Ibid. Nota 5.
3)
Hispanä АСО II, II, 2. Р. 88 (180); Priscä Ibid. P. 36 (126); Dionysius: Ibid. P. 55 (147); Rusticus: АСО II, III, 3. P. 94 (533). Textus receptus, где опущено прилагательное: Pedalion. P. 189; Rhalles-Potles II. P. 229. Однако в «Книге правил» в переводе имеется эквивалент греческого слова: «в своей силе» (Правила I. С. 342).
4)
См. нашу статью: Les translations episcopales / / Messager, 57. 1967. P. 24–38.
5)
Бенешевич-1906. С. 157.
6)
Rhalles-Potles I. Р. 118; Hefele-Leclercq II, 2. Р. 787; Правила I. С. 342.
7)
Gregorius L Epistula XXXIV, PL 77, 893. Правда, Рустик приписывает пятнадцатому заседанию составление правил, однако во введении мы объяснили причину такого перемещения.