Правило 11 Четвертого Вселенского Собора, Халкидонского

Всем убогим, и вспоможения требующим, определили мы, по удостоверении в их бедности, ходите с мирныии токмо церковными писмами, а не с представительными граматами. Понеже представительные граматы надлежит давати токмо лицам, находящимся под сомнением.1)

Архиепископ Петр (Л’Юилье)

Трудность понимания смысла этого правила связана отнюдь не с состоянием текста – варианты в нем незначительны, и не с грамматической конструкцией, которая совершенно правильна: она связана с выражением εν ύπολήψει… προσώποις, что может означать две разные вещи. Дело в том, что слово ύπόληψις обладает семантической амбивалентностью. Точный смысл может быть установлен только из контекста, а еще лучше – при наличии определения. Слово это означает «репутация», однако репутация может быть хорошей или плохой. С первым значением связаны понятия «респектабельности», «солидности»; со вторым – «подозрения», «сомнения». Первое значение, по-видимому, превалировало2); в современном греческом языке сохранилось лишь оно. Во время семнадцатого заседания Собора Евсевий Анкирский с похвалой отзывается об архиепископе Константинопольском, говоря, что λάμπει ή ύπόληψις… του αρχιεπισκόπου A­νατολίου [блистает достоинство… архиепископа Анатолия]3). В 21 правиле Халкидонского Собора вновь встречается этот термин, однако в этом случае ясно, что репутация может быть и хорошей, и плохой: именно таково значение этого слова в данном правиле4).

Удивительно, что греческие средневековые комментаторы без малейших колебаний понимали это выражение в смысле «лиц, находящихся под подозрением»5). Такое единодушие, по нашему мнению, объясняется проведением параллели с 12 правилом Святых Апостолов, где говорится: «Если кто из клира, или мирянин, отлученный от общения церковного, или недостойный принятия в клир, уйдя в другой город, там будет принят без представительной грамоты (άνευ γραμμάτων συστατικών) – да будет отлучен и принявший, и принятый»6). Известно, что на Востоке в Средние века эти правила, которые рассматривались как основа церковного законодательства, имели чрезвычайно высокий авторитет. Поэтому данное толкование принято в парафразе «Пидалиона»7) и в русском синодальном переводе «Книги правил»8). Напротив, авторы древних латинских переводов поняли выражение τοις οΰσιν εν ύπολήψει… προσώποις из греческого канонического сборника в другом смысле, а именно в значении «уважаемые лица». В Hispana говорится: qui in opinione sunt clariore9), в Priscä qui bonae opinione videntur10), а у Дионисия: honoratioribus… personis11). Разумеется, это единодушие не может служить действительно решающим аргументом, однако его следует принять во внимание, тем более что авторы этих латинских версий отнюдь не списывали друг у друга12). Их толкование имеет, по крайней мере, такое же значение, как и версия греческих комментаторов Средневековья. Брайт высказывает вполне обоснованное мнение, когда находит последнее значение более убедительным13). Того же мнения придерживаемся и мы, признавая, однако, вместе с епископом Никодимом (Милашем), что здесь невозможно вынести окончательное суждение14).

Из этого правила со всей ясностью вытекает наличие в практике того времени двух категорий документов. Нуждающиеся, достойные того, получают «краткие церковные мирные письма». Ранее отцы Антиохийского Собора заявили, что ни один «из странных не должен приниматься без мирной грамоты», и к тому же уточнили, что за городом такие документы должны выдавать хорепископы, но отнюдь не пресвитеры15). 33 правило Святых Апостолов касается проезжих священнослужителей. В нем говорится:

«Не принимать никого из чужих епископов, или пресвитеров, или диаконов без представительней грамоты (άνευ συστατικών), и, когда оная предъявлена будет, да рассудят о них: и если будут проповедники благочестия, да будут приняты, если же нет, подайте им, что нужно, а в общение их не принимайте. Ибо многое бывает подлогом»16).

12 правило Святых Апостолов имеет более широкий характер в том, что касается лиц, поскольку оно относится и к клирикам, и к мирянам, при этом, однако, как мы видели, оно касается только отлученных или изгнанных из общин. Более того, таких не следует принимать в других местах, если они не имеют при себе «представительных грамот». Очевидно, что здесь речь идет о свидетельстве, что меры прещения с них сняты. Что же касается 41 правила Лаодикийского Собора, оно постановляет, что всякому клирику воспрещается путешествовать без «правильной (канонической) грамоты»17).

Собственно, цель 11 правила Халкидонского Собора такова: аттестация выдается нуждающимся христианам при наличии убедительных причин. Этот документ не должен также представлять собой пространное рекомендательное письмо с той несомненной целью, чтобы оно не связывало юридическими обязательствами тех, кому может быть предъявлено18).

Cвященноисповедник Никодим (Милаш)

(Ап. 12, 13, 32, 33; IV Всел. 13; Трул. 17; Антиох. 6, 7, 8, 11; Лаод. 41, 42; Сардик. 7, 8, 9; Карф. 23, 106)

Текст этого правила, как он изложен в Афинской Синтагме и в русском синодальном издании, заключает в себе много трудностей для понимания мысли, которую отцы халкидонского собора имели в виду при составлении этого правила. И лишь при помощи параллельных правил и толкований средневековых греческих канонистов возможно точно установит смысл его.

В правиле говорится о разных свидетельствах, которыя выдаются епископами, или митрополитами и другими старшими епископами, при представившейся надобности, подчиненным им лицам, в частности же бедным и заподозренным. Мы ниже укажем, какие именно лица имеются в виду, которым нужно выдавать свидетельства (граматы). Теперь же обратим внимание на эти свидетельства (граматы).

Упоминаются прежде всего είρηνικαί έπιστολαί (literae pacificae), a затем συστατικαί έπιστολαί (literae commendatitiae). Об этих последних граматах мы говорили в толковании 12 Апостольскаго правила. Здесь скажем о первых.

Мирная грамата (litera pacifica, Fridensbrief) — это, согласно Аристину, письменное свидетельство, выдаваемое церковною властью лицу, не сделавшему ничего предосудительного, лицу, следовательно, хорошего поведения; выдается это свидетельство тогда, когда данное лице отправляется в путь. Это общий смысл мирных грамат. Выдаваемы они были по разным обстоятельствам и были различны по содержанию. а) Когда клирик переходил из одной епархии в другую, или же епископ временно отправлялся из своей епархии в чужую, то подлежащий епископ или митрополит выдавал ему особую грамату, в которой удостоверял, что данное лице отправляется с ведома своего епископа или митрополита, и эта грамата называлась мирною граматою. В толкованиях на это правило, объясняяназвание «мирная грамата», Зонара говорит: «мирною граматою она называлась потому, что служила к утверждению мира; так как, если бы клирик отправился из одного места в другое без разрешения своего епископа, подвергся бы епитимии и он, и принявший его: ибо клирику воспрещается служение, а епископ, принявший такого клирика, отлучается, согласно 15 и 16 Апостольским правилам», Такие граматы называются еще άπολοτικαί έπιστολαί (literae dimissoriae), о чем будет речь ниже в 17 правиле Трул. собора. Так назывались эти граматы потому, что содержали в себе согласие подлежащего епископа на оставление данным лицем одной епархии и переход на службу в другую. б) Мирная грамата выдавалась, кроме того, епископу или митрополиту, когда они имели надобность явиться к царю. В ней удостоверялось, что данное лице выезжает с ведома и разрешения своего начальства. Мирная грамата епископу выдавалась митрополитом, а митрополиту патриархом. Без этой граматы, согласно правилам (11 Антиох. и 106 Карф. соб. и др.), никто не смел представляться царю. в) Мирною граматою называлась, наконец, грамата, выдаваемая епископами или хорепископами (Антиох. 8 прав.) бедным людям, в удостоверение того, что данное лице, действительно, бедно, нуждается в поддержке, почему рекомендуется вниманию единоверцев. «Никого из странных не приимати без мирных грамат», — говорится в 7 правиле антиохийского собора.

Мирныя граматы последней категории упоминаются в этом правиле халкидонского собора, причем делается постановление, чтобы бедным и вообще нуждающимся в поддержке выдавались подлежащим начальством, т.е. епископами, или хотя бы хорепископами, мирныя граматы при их отправлении в путь для сбора милостыни. Граматы эти в первые века христианства были во всеобщем употреблении. Созомен в своей «Церковной истории» говорит, что бедные, имевшие таковые граматы, удостаивались от всех особенного внимания; эти граматы много способствовали утверждению любви между верными. Однако, чтобы не было злоупотреблений этими граматами, чтобы они не выдавались недостойным, собор определяет, чтобы предварительно расследовано было имущественное положение данного лица, действительно ли оно принуждено жить милостынею, и раз это удостоверено, выдавать ему мирную грамату.

Распорядившись, таким образом, чтобы о бедных имели попечение епископы, собор определяет, чтобы бедным выдавались названные мирныя граматы, и тут же добавляет: «а не с представительными граматами, понеже представительные граматы надлежит давали токмо лицам, находящемся под сомнением». Чтобы понять разницу между теми и другими граматами, нужно обратить внимание на то, что первые удостоверяли лишь бедность имущественного положения данного лица, между тем вторые были офицальными документами и касались лишь иерархической дисциплины, т.е. лиц, принадлежащих к иерархии, которых другой епископ мог не знать, которыя, следовательно, ему были неизвестны, или, выражаясь словами правила, которыя были для него εν υπολήψει, под сомнением, были для него сомнительны. Эти граматы могли касаться и мирян, однако в том только случае, если они подвержены были отлучению или иному церковному наказанию, но впоследствии оправдались, а между тем по делам церковным имели нужду отправляться в путь.

Последние слова правила: προσήκειν τοίς ουσιν έν υπολήψει μоνοις ποφέχεσθαι προσώποις мы перевели: «надлежит выдавать только тем лицам, которыя находятся под подозрением». Таков смысл имеют слова эти и в русском синодальном издании правил, где стоит: «надлежит давати токмо лицам, находящимся под сомнением». У Беверегия в Σ. sive Pandectae canonum значится — iis solis personis, quae sunt suspectae, praeberi oportet; в Codex canonum ecclesiae universae Voelli et Justelli (Bibliotheca etc.), о чем мы упоминали выше, тоже значится — iis solis personis, quae in aliquam suspicionem venerunt, praeberi oportet. Ho в Дионисиевом сборнике стоит иначе: honoratioribus tantummodo praestari personis conveniat, a вслед за ним и в издании кард. Цитры, равно и у Ван Эспена. Подобно и в переводе Исидора Меркатора (Isidoris Mercatoris) — eos tantum accipere convenit, qui in opere sunt clariores; в арабской же парифразе Иосифа египтянина по переводу Веверегия — quoniam litterae istae iis dumtaxat qui bonae sunt famae, et bonae conversationis, et melioris notae seribuntur. Не без основания и этот последний (Дионисиев и др.) перевод, так как слово υπоληψις в правиле обозначает как suspicio (сомнение, замечание, Verdacht), так и existimatio (уважение, слава, Ansehen, Leumund). Мы приняли в нашем переводе первое значение, следуя толкованию Вальсамона на это правило. Из этих различных толкований слова ύπόληψις; в настоящем правиле нельзя вывести иного заключения, как только указание на различие между самими представительными граматами.

Преподобный Никодим Святогорец (Калливурцзис)

(Ап. 12, 33; IV Всел. 13; VI Всел. 17; Антиох. 7, 8, 11; Лаод. 41, 42; Сардик. 7, 8; Карф. 31, 97, 116)

Всех неимущих и нуждающихся в помощи, определяет настоящее правило, должно прежде испытывать, действительно ли они нуждаются в помощи, и после этого они должны получать от епископов небольшие письма. Эти письма назывались «мирными» по той причине, что они доставляли мир тем, кто страдал от гнева и несправедливого решения чиновников и правителей (эти грамоты назывались также отпустительными). Но получать еще и представительные грамоты они не должны, потому что последние следует давать главным образом тем лицам, репутация которых ранее была опорочена. В этих представительных письмах им даются рекомендации и объявляется об их невиновности19).

Прочти также толкование и примеч. 2 к Ап. 12.

Зонара

Мирные грамоты суть так называемые увольнительные, какие даются епископам митрополитами, которым они подчинены, и митрополитам патриархами, которыми они и поставлены, когда по какой либо крайней надобности они отправляются к царю. Таковы же грамоты, даваемые клирикам, желающим перейти в другой город и причислиться к тамошней церкви, собственными их епископами на основании 17-го правила собора, бывшего в Трулле царских палат. Есть и другие таковые грамоты. А мирными оне называются потому, что служат к утверждению мира. Ибо если какой клирик перейдет из одного города в другой без дозволения своего епископа, подвергается епитимии и он и принявший его, ибо клирику воспрещается служение, а епископ, принявший его, отлучается по 15-му Апостольскому правилу. Епископы, уходящие к царю без грамот митрополита и епископов области, лишаются не только общения, но и священнического достоинства по 11-му правилу Антиохийского собора. А представительными называются грамоты, вручаемые клирикам, или мирянам, которые подвергнуты были отлучению, или совершенно неизвестны, в случае путешествия их в другой город, и представляющие епископу сего города, что сии мужи разрешены от епитимий, или что они суть верные по 12-му и 33-му Апостольскому правилу; или когда было против кого обвинение и обвиненный оказался невинным, дается ему грамота, свидетельствующая о нем пред тем, к кому он послан, и извещающая, что он был обвинен вследствие клеветы. При таком значении и различии сих грамот правило говорит, что бедным и нуждающимся в помощи и для этого приходящим к церкви, должно давать от церкви мирные грамоты, а не представительные. Ибо архиереи имели долг оказывать заступление бедным прибегающим к церкви, или сиротам и вдовам, когда их может быть притесняют сильные, или обижают, или они не имеют необходимого для них, и притом долг на столько важный, что епископы, имея запрещение с собственными просьбами приходить к царю и беспокоить его, имеют разрешение делать это ради прибегающих к церкви, или посылать своих диаконов для вспоможения нуждающимся и для освобождения присужденных за преступления к наказанию или ссылке, как говорит об этом 7-е и 8-е правило Сардикийского собора. Итак, требующим каким бы то ни было образом вспоможения епископы вручали грамоты, которые и помогали им получать то, в чем нуждались. И эти грамоты назывались мирными, ибо обеспечивали мир подпавшим несправедливому осуждению из-за гнева начальствующих, или сильных лиц. А давать им такие грамоты правило предписывает по удостоверении; ибо не должно помогать просто и без удостоверения всякому приходящему, но только терпящему несправедливо. Посему, если бы прибег к церкви какой нибудь обидчик, или злодей, не должно оказывать вспоможения таковым. Ибо Писание говорит: нищего да не помилуеши на суде (Исх. 23:3). Поелику бедность легко располагает к милосердию, то писание и говорит: не милуй неправого на суде, хотя бы он был и бедный. Итак, если прибегнет к церкви кто нибудь обремененный долгами, то епископ долен позаботиться, чтобы не потребовали с него чего нибудь несправедливо; а что действительно состоит должным, то обязан отдать без всякого к тому препятствия со стороны епископа. Подобным образом и в других случаях.

Аристен

Бедные, требующие вспоможения, пусть путешествуют с мирными, а не с представительными грамотами; ибо представительные даются только тем, которые находятся под сомнением. Мирная грамота та, которая вручается для путешествия лицу, с коим не случилось никакого соблазна; а представительная — та, которая свидетельствует о безукоризненности жизни и веры имеющего ее при себе. Итак, бедные, требующие помощи, должны путешествовать с мирными грамотами епископов, дабы получить милость тех, которые имеют возможность помочь им; а в представительных грамотах не имеют нужды, ибо эти даются пресвитерам и диаконам, и прочим состоящим в клире.

Вальсамон

Представительными (ставлеными) грамотами называются грамоты, выдаваемые клирикам от епископов, рукоположивших их, и представляющие, то есть делающие известным о рукоположении их, это открывается из 13-го правила настоящего собора. Представительными же называются и те, которые выдаются епископам, или клирикам, или мирянам бывшим отлученными, или иным каким образом бывшим в недобром подозрении, как это открывается из настоящего правила. А отпустительные грамоты называемые и мирными — другие. Отпустительными оне называются потому что с ведома и разрешения архиерейского предоставляют клирику или епископу, переходить, а мирными потому что, когда таковую грамоту приносит с собою рукоположенный, мир должен быть между архиереями; ибо ни приемлющий чужого клирика не оскорбит своего собрата и сам не подвергнется осуждению, ни клирик не потерпит вреда, как причинивший обиду рукоположившему его. Итак, правило говорит, что лиц не имеющих надобности в представительных грамотах, то есть тех, которые не были под отлучением по какому нибудь не доброму предлогу или не состоят в подозрении (ибо об имеющих нужду в представительных грамотах нет здесь речи), мы должны снабжать в путь только мирными грамотами. А о бедных и требующих вспоможения определил это собор не потому, чтобы прочие подчиненные епископу не должны были получать для путешествия таких же грамот, но потому, что чаще всего находящиеся в бедности просят церковной помощи. Хорошо прибавлено, чтобы выдавались такие грамоты по удостоверении; ибо если не справедливо требование нуждающегося, то не должно давать грамоту, хотя бы и беден был. Ищи 12-е, 15-е, 16-е и 33-е Апостольское правило, 17-е трулльского собора и 11-е Антиохийского, которыми подвергается извержению епископ, отшедший к царю без мирной грамоты митрополита. А что епископы непременно должны помогать всем подчиненным им посредством грамот, если не имеют возможности делать вспомоществование сами от себя, это открывается из 7-го и 8-го правила Сардикийского собора. Итак, заметь, что желающие священнодействовать в чужой епархии должны приносить с собою не только представительные грамоты, но и мирные.

Славянская кормчая

Нищии по инем градом и селом просящие без епископских грамот милостыни да не просят, понеже мнози в них лжепророцы являются. Требующие помощи нищии, с послании мирными, да отходят, а не со ставильными. Ибо савильная послания причетником даются.

Толкование

Мирное послание есть, рекше, грамота епископля. Да егда убо хотят требующие нищии отити негде, и просити милостыни, возьмут отпущение от епископа, рекше, мирную грамоту, да идеже хотят показуют. И видяще христиане яко с миром отпущени суть от епископа, дают им милостыню, и помогают им елико кто может. Ставильная же послания причетником даются: да егда хотят приити во ин град пресвитери, или диакони, и внити в причет того града церкве, да имеют от своего епископа ставильные послания, рекше грамоты, в них же есть написано постановление их и свидетельство, яко непорочни суть житием и правоверием: и показавшее града того епископу, и тако прияти бывают. И к сему ищи правила святых апостол, пятого надесять, и шестого надесять.

1)
Всем неимущим и нуждающимся в помощи мы определили, по удостоверении в их бедности, путешествовать только с мирными церковными грамотами, а не с представительными. Ибо представительные грамоты надлежит давать только лицам, находящимся под подозрением.
2)
Св. Иоанн Златоуст говорит о ύπόληψις αγαθή (Ad populum Antiochenum homilia VII, 5, PG 49:98). Зонара, комментируя 44 прав. Карфагенского Собора, говорит ουκ άγαθας υπολήψεις (Rhalles-Potles III. P. 410).
3)
ACO II, I, 3. P. 98 (457). См. 6 прав. Константинопольского Собора: Бенешевич-1906. С. 98 (…χραίνειν τας των ίερεων υπολήψεις).
4)
Ср. ниже комментарий к этому правилу.
5)
Rhalles-Potles II. Р. 243–246.
6)
Бенешевич-1906. С. 64. См. прав. 33. Там же. С. 68.
7)
Pedalion. Р. 14.
8)
Правила I. С. 360: «…лицам, находящимся под сомнением».
9)
АСО II, 11,2. Р. 89(181).
10)
Ibid. P. 37(128).
11)
Ibid. P. 57(149).
12)
Относительно этих древних латинских версий см.: Plochl W. Geschichte des Kirchenrechts. Wien, 1960. Bd. 1. S. 277–279.
13)
Bright W. The Canons of the First Four General Councils. Oxford, 1892. P. 185.
14)
Правила I. C. 362–363.
15)
Правв. 7 и 8 / / Бенешевич-1906. С. 255–256.
16)
Там же. С. 68.
17)
Там же. С. 275. Следует принять чтение, лучше всего засвидетельствованное в рукописной традиции: κανονικών γραμμάτων (­=canonicis litteris). Чтение κοινωνικών γραμμάτων, имеющееся в так называемой Тарасиевой рецензии «Синтагмы XIV титулов», представляет собой ошибку, легко объяснимую ввиду звукового сходства. Хотя такое чтение и неверно, по смыслу оно не абсурдно и означает «послания общения».
18)
В «Pedalion» (Р. 758–759) имеется образец подобного письма.
19)
В одном месте я случайно обнаружил, что грамоты, которые давались неимущим, имели такую печать и подпись: «Милостию Господа полна земля (Пс.  32:5). † Папа Григорий». A тο, каким образом они составляются теперь, смотри в конце книги. Эти грамоты Созомен (кн. 5, гл. 16) называет рекомендательными епископскими посланиями (PG 67, 1261В), a Григорий Богослов в слове против Юлиана рекомендательными письмами: «С рекомендательными письмами, с которыми мы отправляем нуждающихся от одного народа к другому» (Greg. Nazianz. Or. 4. 111 / PG 35, 648C).